Ракуго

Ракуго
Ракуго - комические, а иногда и сатирические рассказы, полные острот и каламбуров, с неожиданной концовкой. Они развились из анекдотов, которые создавали и рассказывали профессиональные рассказчики отогисю, состоявшие при крупных феодалах даймё. Сначала их называли ханаси (рассказы), или карукутибанаси (веселые устные рассказы). Слово «ракуго» (рассказы с комической концовкой) появилось в 1787 году, когда опубликовали книгу комических рассказов «Токудзидэн», где они были впервые так названы. Искусством для широкой публики ракуго стали после того, как в 1680 году отогисю по имени Цую-но Горобэй ушел из дворца даймё, стал демонстрировать свое мастерство на улицах Киото и быстро завоевал широкую популярность. Но отцом ракуго считается Сикано Будзаэмон, основавший в 1687 году первый небольшой театр специально для ракуго в одном из самых оживленных кварталов Эдо.
Героями рассказов ракуго являются представители разнообразных слоев общества. Тематика повествования очень широка, она не ограничивается ни временем, ни социальной принадлежностью действующих лиц. Это смешные истории, ситуации бытовые и политические, исторические и злободневные.
Во время исполнения ракуго рассказчик - ракугока сидит на возвышении - кодза, на подушечке для сидения - дзабутоне. И хотя он широко прибегает к выразительной мимике и жестикуляции, с места ракугока не встает. Выступает он в обычном японском платье. Скупыми дополнительными средствами выразительности, которыми он пользуется, являются веер и сложенное японское полотенце (тэнугуи) в его руках. Сложенный веер в вытянутой вперед руке означает удочку рыболова, веер, двумя руками развернутый на коленях, - письмо. Сложенный веер, поставленный на ладони, - кисть для письма. В зависимости от положения в руках рассказчика сложенный веер может изображать меч, палочки для еды, японские счеты, трубку курильщика и т. д. Полотенце - представлять собой кошелек, кисет, лист бумаги и многое другое.

